It is indeed: better known to people who don't want to bother looking it up as the Tower of Babel story.
I picked the name because the people of Shinar are right at the head of the list titled "Biblical villains I fell sorry for", edging out Esau for the number one spot. At the end of the story they're also scattered around the earth, which seems appropriate to us.
I'm lead to believe that the Plain of Shinar is modern day Iraq, so I guess there might be a political allusion? No, probably not.
If the plain of Shinar is modern day Iraq, are we colonizing Westerners coming and taking it over with our perceptions of wit and banter and blogesque conversation and obliterating local culture? Probably. Colonizing is a phenomenon I have increasing sympathy for - as a comedy medium that is. Oh how the Canadians laugh when I start leaving Union Jacks about the place.
To continue the plain of shinar allusion, I suppose we should scatter our languages too. But that would inevitably result in posts written in a mixture of Hebrew (of 3 different forms which I have down now, I'll have you know) html and physics-speak. To which I could only comment: I read Titus Andr-ion-icus once.
2 comments:
It is indeed: better known to people who don't want to bother looking it up as the Tower of Babel story.
I picked the name because the people of Shinar are right at the head of the list titled "Biblical villains I fell sorry for", edging out Esau for the number one spot. At the end of the story they're also scattered around the earth, which seems appropriate to us.
I'm lead to believe that the Plain of Shinar is modern day Iraq, so I guess there might be a political allusion? No, probably not.
If the plain of Shinar is modern day Iraq, are we colonizing Westerners coming and taking it over with our perceptions of wit and banter and blogesque conversation and obliterating local culture? Probably. Colonizing is a phenomenon I have increasing sympathy for - as a comedy medium that is. Oh how the Canadians laugh when I start leaving Union Jacks about the place.
To continue the plain of shinar allusion, I suppose we should scatter our languages too. But that would inevitably result in posts written in a mixture of Hebrew (of 3 different forms which I have down now, I'll have you know) html and physics-speak. To which I could only comment: I read Titus Andr-ion-icus once.
Post a Comment